Abs Cbn The Bible Full ((INSTALL)) Movie Tag
Download File ->>> https://shoxet.com/2tekhr
An acronym is a word or name consisting of parts of the full name's words. Acronyms are usually formed from the initial letters of words, as in NATO (North Atlantic Treaty Organization), but sometimes use syllables, as in Benelux (short for Belgium, the Netherlands, and Luxembourg), NAPOCOR (National Power Corporation), and TRANSCO (National Transmission Corporation). They can also be a mixture, as in radar (Radio Detection And Ranging) and MIDAS (Missile Defense Alarm System).
Abbreviations formed from a string of initials and usually pronounced as individual letters (as in FBI from Federal Bureau of Investigation, and e.g. from Latin exempli gratia) are sometimes more specifically called initialisms[3] or alphabetisms. Occasionally, some letter other than the first is chosen, most often when the pronunciation of the name of the letter coincides with the pronunciation of the beginning of the word (example: BX from base exchange). Acronyms that are usually pronounced as words, such as AIDS and scuba, are sometimes called word acronyms, to disambiguate them more clearly from initialisms, especially since some users of the term \"initialism\" use \"acronym\" in a narrow sense meaning only the type sounded out as letters. Another sub-type of acronym (or a related form, depending upon one's definitions) is the syllabic abbreviation, which is composed specifically of multi-letter syllabic (even multi-syllabic) fragments of the abbreviated words; some examples are FOREX from foreign exchange, and Interpol from international + police, though its full proper name in English is the International Criminal Police Organization. Usually the first syllable (or two) is used from each major component word, but there are exceptions, such as the US Navy term DESRON or DesRon from destroyer squadron.
In writing for a broad audience, the words of an acronym are typically written out in full at its first occurrence within a given text. EAFU (Expansion At First Use) benefits readers unfamiliar with the acronym.[45]
A particularly rich source of options arises when the plural of an acronym would normally be indicated in a word other than the final word if spelled out in full. A classic example is \"Member of Parliament\", which in plural is \"Members of Parliament\". It is possible then to abbreviate this as \"M's P\".[61][62] (or similar[63]), as used by former Australian Prime Minister Ben Chifley.[64][65][66] This usage is less common than forms with \"s\" at the end, such as \"MPs\", and may appear dated or pedantic. In common usage, therefore, \"weapons of mass destruction\" becomes \"WMDs\", \"prisoners of war\" becomes \"POWs\", and \"runs batted in\" becomes \"RBIs\".[67]
The argument that acronyms should have no different plural form (for example, \"If D can stand for disc, it can also stand for discs\") is in general disregarded because of the practicality in distinguishing singulars and plurals. This is not the case, however, when the abbreviation is understood to describe a plural noun already: For example, \"U.S.\" is short for \"United States\", but not \"United State\". In this case, the options for making a possessive form of an abbreviation that is already in its plural form without a final \"s\" may seem awkward: for example, \"U.S.\", \"U.S.'s\", etc. In such instances, possessive abbreviations are often forgone in favor of simple attributive usage (for example, \"the U.S. economy\") or expanding the abbreviation to its full form and then making the possessive (for example, \"the United States' economy\"). On the other hand, in speech, the pronunciation \"United States's\" is sometimes used.
Pseudo-acronyms may have advantages in international markets:[according to whom] for example, some national affiliates of International Business Machines are legally incorporated with \"IBM\" in their names (for example, IBM Canada) to avoid translating the full name into local languages.[citation needed] Likewise, UBS is the name of the merged Union Bank of Switzerland and Swiss Bank Corporation,[80] and HSBC has replaced the long name Hongkong and Shanghai Banking Corporation. Some companies which have a name giving a clear indication of their place of origin will choose to use acronyms when expanding to foreign markets: for example, Toronto-Dominion Bank continues to operate under the full name in Canada, but its U.S. subsidiary is known as TD Bank,[citation needed] just as Royal Bank of Canada used its full name in Canada (a constitutional monarchy), but its now-defunct U.S. subsidiary was called RBC Bank.[citation needed] The India-based JSW Group of companies is another example of the original name (Jindal South West Group) being re-branded into a pseudo-acronym while expanding into other geographical areas in and outside of India.
The short-form names of clinical trials and other scientific studies constitute a large class of acronyms that includes many contrived examples, as well as many with a partial rather than complete correspondence of letters to expansion components. These trials tend to have full names that are accurately descriptive of what the trial is about but are thus also too long to serve practically as names within the syntax of a sentence, so a short name is also developed, which can serve as a syntactically useful handle and also provide at least a degree of mnemonic reminder as to the full name. Examples widely known in medicine include the ALLHAT trial (Antihypertensive and Lipid-Lowering Treatment to Prevent Heart Attack Trial) and the CHARM trial (Candesartan in Heart Failure: Assessment of Reduction in Mortality and Morbidity). The fact that RAS syndrome is often involved, as well as that the letters often don't entirely match, have sometimes been pointed out by annoyed researchers preoccupied by the idea that because the archetypal form of acronyms originated with one-to-one letter matching, there must be some impropriety in their ever deviating from that form. However, the raison d'être of clinical trial acronyms, as with gene and protein symbols, is simply to have a syntactically usable and easily recalled short name to complement the long name that is often syntactically unusable and not memorized. It is useful for the short name to give a reminder of the long name, which supports the reasonable censure of \"cutesy\" examples that provide little to no hint of it. But beyond that reasonably close correspondence, the short name's chief utility is in functioning cognitively as a name, rather than being a cryptic and forgettable string, albeit faithful to the matching of letters. However, other reasonable critiques have been (1) that it is irresponsible to mention trial acronyms without explaining them at least once by providing the long names somewhere in the document,[88] and (2) that the proliferation of trial acronyms has resulted in ambiguity, such as 3 different trials all called ASPECT, which is another reason why failing to explain them somewhere in the document is irresponsible in scientific communication.[88] At least one study has evaluated the citation impact and other traits of acronym-named trials compared with others,[89] finding both good aspects (mnemonic help, name recall) and potential flaws (connotatively driven bias).[89]
Some macronyms can be multiply nested: the second-order acronym points to another one further down a hierarchy. In an informal competition run by the magazine New Scientist, a fully documented specimen was discovered that may be the most deeply nested of all: RARS is the \"Regional ATOVS Retransmission Service\"; ATOVS is \"Advanced TOVS\"; TOVS is \"TIROS operational vertical sounder\"; and TIROS is \"Television infrared observational satellite\".[92] Fully expanded, \"RARS\" might thus become \"Regional Advanced Television Infrared Observational Satellite Operational Vertical Sounder Retransmission Service\", which would produce the much more unwieldy acronym \"RATIOSOVSRS\".
Many proper nouns become shorter and shorter over time. For example, the CCTV New Year's Gala, whose full name is literally read as \"China Central Television Spring Festival Joint Celebration Evening Gala\" (中国中央电视台春节联欢晚会) was first shortened to \"Spring Festival Joint Celebration Evening Gala\" (春节联欢晚会), but eventually referred to as simply Chunwan (春晚). Along the same vein, CCTV or Zhongguo Zhongyang Dianshi Tai (中国中央电视台) was reduced to Yangshi (央视) in the mid-2000s.
A classics re-run version of the anthology series MMK Classics premiered on June 3, 2012, on The Filipino Channel. Because of the outreach abroad, the TFC series focused on fully translating every episode with English subtitles. The Philippine version entitled \"MMK Klasiks\" aired on ABS-CBN's Kapamilya Gold afternoon block as a temporary replacement program from December 17, 2012, to January 18, 2013, replacing Angelito: Ang Bagong Yugto before replaced into May Isang Pangarap. MMK Klasiks also airs on DZMM TeleRadyo as a fill-in to its radio counterpart, because the latter was pre-recorded, as well as on Jeepney TV dubbed as The Best of MMK.
In 2011, it was announced that the program would do another film version for its 20th anniversary. The film would have starred Bea Alonzo, Zanjoe Marudo and Angel Locsin to be directed by Laurenti M. Dyogi under Star Cinema.[40][41][42] However, for unknown reasons, the movie was permanently shelved.
Minor historical footnote It's of some note that Rasputin and the Empress had the following text at the beginning of the movie: \"This concerns the destruction of an empire ... A few of the characters are still alive—the rest met death by violence.\" In other words, it pretty much claimed that \"Much of what follows is true.\" A justice involved in the UK libel case pointed out that MGM would have had a better chance if they had incorporated the direct opposite: a disclaimer that the film was not intended as an accurate portrayal of real people or events. And thus was a standard piece of legal boilerplate born. 153554b96e
https://en.medmallhk.com/forum/announcements-and-deals/webkinz-rare-curio-shop-items-schedule
https://www.sos-imagefitonline.com/forum/wellness-forum/franklin-gothic-book-font-download